2009-4-7
うす桃色の季节

这2天听了蛮有感觉的歌 歌词只看懂个大概 召唤中文翻译~~~~~~
作词・作曲/KOKIA 编曲/浦 清英
100年后の日の约束 そんなものよりもこの日を
大事に歩いて行きたい 春の光の中を
あれから1年経ったと 桜の花びら 知らせた
あなたが爱した季节に 一绪に居たかった
たった1年前の今顷 窓の外に眺めていたうす桃色
见送る切なさを知ったものは 全てを抱きしめて生きてゆく
I miss you. I miss you. I miss you.
季节が巡って私は 少しずつ歩き出してる
かわらないあの日のあなたを 胸に抱きしめながら
波のように懐かしさにおそわれ 込み上げる想いに空を见上げ
心の中のあなたに告げるの 今年も春が来たよって
あなたの爱した桜だよって I miss you. I miss you.
ふと见上げれば空は青く 桜の季节の中に居た
きっとずっと続く切なさも 大事に抱えて生きてゆこう
どこにでもあるような风景の 1人になったふりをするけど
あれからどれだけと数えてしまう 今でもなんだか信じられない
100年后の日の约束 そんなものよりもこの日を
大事に歩いて行きたい 春の光の中を あなたとの约束
2009-5-8
[00:29.10]大事に歩いて行きたい 春の光の中を〖我想慎重地走好今天 在春天的阳光里〗
[00:42.02]あれから1年経ったと 桜の花びら 知らせた〖自那以后的一年 樱花的花瓣 让我知道了〗
[00:54.91]あなたが爱した季节に 一绪に居たかった〖在爱恋你的季节里 曾和你一起共度过〗
[01:10.31]たった1年前の今顷 窓の外に眺めていたうす桃色〖才只是一年前的这个时候 往窗外探眺望一看是浅浅的一片桃红色〗
[01:23.71]见送る切なさを知ったものは〖把离别的伤心难过〗
[01:30.23]全てを抱きしめて生きてゆく〖所有的都紧抱着继续走下去〗
[01:37.71]I miss you. I miss you. I miss you.
[01:52.60]......
[01:56.72]季节が巡って私は 少しずつ歩き出してる〖又是一个季节的来临 我一小步一小步地向前迈出着〗
[02:09.59]かわらないあの日のあなたを〖把依旧是那天的你〗
[02:16.25]腕に抱きしめながら〖紧紧环抱在手臂里〗
[02:21.95]......
[02:24.92]波のように懐かしさにおそわれ〖思慕之情就像波浪似的向我袭来〗
[02:32.09]込み上げる想いに空を见上げ〖带着不断往上涌的回忆仰望着天空〗
[02:38.33]心の中のあなたに告げるの 今年も春が来たよって〖告诉自己心中的那个你 今年的春天来临了〗
[02:51.18]あなたの爱した桜だよって〖是你曾经喜爱的樱花呢〗
[02:58.45]I miss you. I miss you.
[03:06.58]......
[03:10.82]ふと见上げれば空は青く 桜の季节の中に居た〖无意中抬头仰望 天空是湛蓝湛蓝的 你我曾站在樱花盛季之中〗
[03:24.05]きっとずっと続く切なさも〖那一直以来的伤感〗
[03:30.20]大事に抱えて生きてゆこう〖我也一定会好好承受下来继续生活下去〗
[03:37.09]どこにでもあるような风景の〖伪装那是很普通的情形似的〗
[03:43.44]1人になったふりをするけど〖把自己孤身一人〗
[03:50.05]あれからどれだけと数えてしまう〖那次的离别到现在要数上多少年了〗
[03:56.04]今でもなんだか信じられない〖直到现在还是让我难以置信〗
[04:15.74]100年后の日の约束 そんなものよりもこの日を〖一百年之后的那天的约定 比起那样的事情〗
[04:29.05]大事に歩いて行きたい〖我想慎重地走好今天〗
[04:35.36]春の光の中を あなたとの约束〖与你相约 在春天的阳光里〗
花宴
作词・作曲/KOKIA 编曲/山本恭久
ぼんやり眺める春うらうら うす桃色の风が光る
远くに见えてる山も笑い 春告げ鸟の美しい声
この国は 花を爱で 春をことほぐ
季节と 共に生きる 日本の人 はらりはらりと花の宴
一〇〇年树齢の见事な干 しっかり大地に根を下ろして
张り巡らされた 枝が天を仰いでいる様に 手を伸ばして
おかえり いつでも 帰りを 待つ
人 川 山 谷 梦 かわりゆこうとも
かわらない心 花の宴
舞い散る花びら 吹雪いて 季节は巡る
この国は 花を爱で 春をことほぐ
季节と 共に生きる 日本の人
おかえり いつでも 帰りを 待つ
人 川 山 谷 梦 かわりゆこうとも
かわらない心 花の宴
花の宴 ぼんやり眺める 春うらうら
翻译:
悠闲眺望着春意盎然 微风闪动着桃色的鲜花
远远望去 山如微笑 鸟儿歌唱春天的来到
这个国度 鲜花眷恋 祈祷春天 伴随着季节的大和之子们
如同这纷纷落下的鲜花的盛宴
百年之树高耸挺拔 须根蔓延大地深处
枝叶蜿蜒 如同伸出了双臂 仰天伸展
无论什么时候 都欢迎回来 即使在等待
这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊 即使有所改变
但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴
飞舞的花瓣 如同白雪 穿越了季节
这个国度 鲜花眷恋 祈祷春天
无论什么时候 都欢迎回来 即使在等待
这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊即使有所改变
但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴
花之盛宴 悠闲远眺 春意盎然